Ezekiel 26:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den blir till en torkplats för nät ute i havet. Jag har talat, säger Herren Gud. Tyros skall plundras av folken
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den ska bli en torkplats för fiskenät ute i havet. Jag har talat, säger Herren, HERREN. Den ska bli ett byte för folken,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hon ska ute i havet bli en torkplats för fisknät. För jag har talat, säger Herren Jahve. Hon ska bli ett byte för folken.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En torkplats för fisknät ska hon bli, mitt ute i havet, för jag har talat, säger Herren GUD. Hon ska bli ett byte för hednafolken.
Swedish (Svenska 1917)
En torkplats för fisknät skall den vara ute i havet; ty jag har talat, säger Herren, HERREN. Ja, den skall bliva ett byte för folken;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En torkplats för fisknät skall hon bli,mitt ute i havet,ty jag har talat, säger Herren, Herren.Hon skall bli ett byte för hednafolken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och ett skär i hafvena, der man uppå utsträcker fiskagarn; ty jag hafver det talat, säger Herren Herren; och han skall varda Hedningomen till rof;