Ezekiel 27:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dina roddare förde dig ut på vida vatten. Östanvinden krossade dig långt ute till havs.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina roddare förde dig ut på stora vatten. I östanvinden förliste du mitt ute på havet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dina roddare förde dig ut på stora vatten. Östanvinden krossade dig mitt ute på havet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ut på vida vattnen förde de dig, dina roddare. Då kom östanvinden och krossade dig, där du låg mitt i havet.
Swedish (Svenska 1917)
Och dina roddare förde dig åstad, ut på de vida vattnen. Då kom östanvinden och krossade dig. där du låg i havet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ut på vida vattnen förde de dig,dina roddare.Då kom östanvinden och krossade dig,där du låg mitt i havet.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och dine skeppmän förde till dig på stort vatten. Men ett östanväder skall sönderbråka dig midt uppå hafvena;