Ezekiel 27:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mitt i havet ligger du. De som byggde dig gjorde dig fulländat skön.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina domäner är mitt ute på havet. De som byggt dig har gjort dig fulländat vacker.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
I havets mitt går dina gränser. De som byggde dig gjorde din skönhet fullkomlig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Dina gränser är mitt i havet, de som byggde dig gjorde din skönhet fullkomlig.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, dig som har ditt rike ute i havet, dig gjorde dina byggningsmän fullkomlig i skönhet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Dina gränser är mitt i havet,de som byggde dig gjorde din skönhet fullkomlig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dina gränsor äro midt i hafvena, och dina byggningsmän hafva tillpyntat dig som aldraskönast.