Ezekiel 27:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Gevals äldste och dess klokaste män tätade dina läckor. Havets alla skepp och sjömän kom till dig för att byta varor.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Gevals äldste och dess vise var ombord för att täta dina fogar. Alla skepp på havet med sina besättningar kom för att idka byteshandel med dig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gebals äldste och dess händiga män underhöll skeppet. Havets alla fartyg med manskap kom till dig för byteshandel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Gebals äldste och dess vise tjänade dig med att täta dina fogar. Havets alla fartyg med sina besättningar tjänade dig vid din byteshandel.
Swedish (Svenska 1917)
Gebals äldste och dess förfarnaste män tjänade dig med att bota dina läckor. Alla havets skepp med sina sjömän tjänade dig vid ditt varubyte.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Gebals äldste och dess visetjänade dig med att täta dina fogar.Havets alla fartyg med sina besättningartjänade dig vid din byteshandel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De äldste och kloke af Gebal måste bygga din skepp; all skepp i hafvena och skeppfolk fann man när dig, de hade sin handel när dig.