Ezekiel 28:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alla folk som kände dig grips av fasa för din skull. Du har blivit en skräcksyn. Det är för alltid slut med dig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Alla folk som kände dig blev förfärade över dig. Du har mött ett fasansfullt slut och är borta för evigt.’ ”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alla som kände dig bland folken blev bestörta över dig. Du har blivit ett skräckexempel. Det är för evigt slut med dig.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alla som kände dig bland folken häpnade över dig. Du fick ett fasansfullt slut och du ska inte mer finnas till.”
Swedish (Svenska 1917)
Alla som kände dig bland folken häpnade över ditt öde. Du tog en ände med förskräckelse för evig tid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alla som kände dig bland folkenhäpnade över dig.Du fick ett fasansfullt slutoch du skall inte mer finnas till."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Alle de som känna dig ibland Hedningarna, skola grufva sig öfver dig, att du så hastigt förgången äst, och aldrig mer uppkomma kan.