Ezekiel 28:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall sprida pest och låta blod flyta på gatorna. Inne i staden skall de slagna falla för svärdet som riktas mot den från alla håll. Då skall de inse att jag är Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska sända pest och blodbad till dess gator. Därinne ska de slagna falla för svärd som riktas dit från alla håll. Då ska de inse att jag är HERREN.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska sända pest mot henne. Blod ska flyta på hennes gator. De slagna ska falla inne i staden för svärdet som drabbar henne från alla håll. Då ska de förstå att jag är Jahve.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska sända pest över henne och blod på hennes gator, och inne i henne ska döende män falla för svärd, som ska drabba henne från alla sidor. Och man ska inse att jag är HERREN.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall sända över henne pest och blod på hennes gator, och dödsslagna män skola falla därinne för ett svärd som skall drabba henne från alla sidor; och man skall förnimma att jag är HERREN.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall sända pest över henneoch blod på hennes gator,och inne i henne skall döende män falla för svärd,som skall drabba henne från alla sidor.Och man skall inse att jag är Herren.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag skall sända ibland honom pestilentie, och blodsutgjutelse uppå hans gator, och de skola dödssåre falla derinne genom svärd, det öfver dem gå skall allt omkring; och de skola förnimma, att jag är Herren.