Ezekiel 29:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Människa! Vänd dig mot farao, Egyptens kung, och profetera mot honom och hela Egypten.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
”Du människa, vänd dig mot farao, Egyptens kung, och profetera mot honom och mot hela Egypten.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
”Människoson, vänd dig mot farao, Egyptens kung, och profetera mot honom och mot hela Egypten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Människobarn, vänd ditt ansikte mot farao, Egyptens kung, och profetera mot honom och mot hela Egypten.
Swedish (Svenska 1917)
Du människobarn, vänd ditt ansikte mot Farao, konungen i Egypten, och profetera mot honom och mot hela Egypten.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
"Du människobarn, vänd ditt ansikte mot farao, kungen i Egypten, och profetera mot honom och mot hela Egypten.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du menniskobarn, ställ ditt ansigte emot Pharao, Konungen i Egypten, och prophetera emot honom, och emot hela Egypti land.