Ezekiel 3:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är inte till ett folk med svårt eller obegripligt språk du sänds utan till israeliterna,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det är inte till ett folk med ett främmande och obegripligt språk som du sänds ut, utan till israeliterna,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du blir inte sänd till ett folk med underligt språk och svårbegripligt tal, utan till Israels hus,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du blir inte sänd till ett folk med främmande språk och obegripligt tal, utan till Israels hus,
Swedish (Svenska 1917)
Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty du blir inte sänd till ett folk med främmande språk och obegripligt tal, utan till Israels hus,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag sänder dig ju icke till ett folk, som ett främmande mål och okunniga tungo hafver, utan till Israels hus;