Ezekiel 30:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall sticka Egypten i brand. Sin skall vrida sig i smärtor, No skall stormas, och för Memfis skall dagen bli till mörker.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ska sätta eld på Egypten. Sin ska gripas av ångest, No ska stormas, och för Memfis ska dagen bli mörk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska sätta Egypten i brand. Sin ska vrida sig i ångest. Thebe ska stormas. Memfis ska attackeras på ljusa dagen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska tända eld på Egypten, Sin ska gripas av ångest, No ska erövras och Memfis överfallas på ljusa dagen.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, jag skall tända eld på Egypten, Sin skall gripas av ångest, No skall bliva intaget och Nof överfallas på ljusa dagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall tända eld på Egypten,Sin skall gripas av ångest,No skall erövrasoch Nof överfallas på ljusa dagen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag skall upptända en eld uti Egypten, och Sin skall ske ångest och nöd, och No skall nederrifvet varda, och Noph dagliga bedröfvas.