Ezekiel 31:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Därför prisgav jag den åt de främmande folkens anförare. Han behandlade den som dess gudlöshet förtjänade — jag hade förskjutit den.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
överlämnade jag den åt en härskare över folken. Han behandlade den som dess ondska förtjänade. Jag hade förskjutit den.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska därför överlämna den åt en folkens härskare, och han ska ta itu med den. För jag har förskjutit den på grund av dess ondska.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
därför ska jag utlämna den åt den mäktige bland folken. Han ska behandla den som den förtjänar, för jag har röjt den ur vägen för dess ogudaktighets skull.
Swedish (Svenska 1917)
därför skall jag prisgiva det åt en som är väldig bland folken. Han skall förvisso utföra sitt verk därpå, ty för dess ogudaktighets skull har jag förkastat det.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
därför skall jag utlämna den åt den mäktige bland folken. Han skall behandla den som den förtjänar, ty för dess ogudaktighets skull har jag röjt den ur vägen.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre hafver jag gifvit honom dem mägtigasta ibland Hedningarna i händer; han skall vara till verka med honom, och fördrifvan, såsom han med sitt ogudaktiga väsende förtjent hafver;