Ezekiel 34:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Markens träd skall bära frukt och jorden skall ge gröda. Folket skall leva tryggt i sitt land. Jag skall bryta sönder deras ok och befria dem ur deras slaveri. Då skall de inse att jag är Herren.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Markens träd ska bära sin frukt och jorden ge sin gröda, och de ska leva i trygghet i sitt land. De ska inse att jag är HERREN, när jag bryter sönder deras ok och befriar dem från dem som hållit dem i slaveri.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Markens träd ska bära frukt och jorden ska ge gröda. Och de ska bo trygga i landet. De ska förstå att jag är Jahve när jag bryter av deras ok och räddar dem från slavdrivarna.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Träden på marken ska bära sin frukt och jorden ska ge sin gröda och själva ska de bo trygga i landet. De ska inse att jag är HERREN, när jag bryter sönder deras ok och räddar dem från de människor som har hållit dem i slaveri.
Swedish (Svenska 1917)
Träden på marken skola bära sin frukt, och jorden skall giva sin gröda, och själva skola de bo i sitt land i trygghet; och de skola förnimma att jag är HERREN, när jag bryter sönder deras ok och räddar dem från de människors hand, som hava hållit dem i träldom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Träden på marken skall bära sin frukt och jorden skall ge sin gröda och själva skall de bo trygga i landet. De skall inse att jag är Herren, när jag bryter sönder deras ok och räddar dem från de människor som har hållit dem i slaveri.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så att trän på markene skola bära sina frukt, och jorden gifva sin växt, och de skola bo säkre i landena, och skola förnimma att jag är Herren, när jag hafver sönderbrutit deras ok, och hulpit dem ifrå deras hand, som de tjena måste.