Ezekiel 34:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
och driver vilsna omkring på alla berg och höga kullar. Över hela jorden har mina får skingrats. Ingen bryr sig om dem, ingen letar efter dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
och så har mina får irrat omkring på alla berg och höjder. Över hela jorden har min fårahjord skingrats, men ingen letar efter dem eller frågar efter dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mina får går vilse på alla berg och höga kullar. De är skingrade över hela jorden utan att någon frågar eller söker efter dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mina får irrar omkring på alla berg och alla höga kullar. Över hela landet är mina får skingrade utan att någon frågar efter dem eller söker upp dem.
Swedish (Svenska 1917)
Mina får gå nu vilse på alla berg och alla höga kullar; över hela jorden äro mina får förskingrade, utan att någon frågar efter dem eller uppsöker dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mina får irrar nu omkring på alla berg och alla höga kullar. Över hela landet är mina får kringspridda utan att någon frågar efter dem eller söker upp dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och gå ville här och der på bergen, och på allom högom backom, och äro förströdd öfver hela landet; och ingen är, som efter dem frågar, eller något sköter om dem.