Ezekiel 36:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vart de än kom bland de främmande folken vanärade de mitt heliga namn. Man sade om dem: »De är Herrens folk, och ändå har de fått lämna hans land!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men vart de än kom bland folken vanhelgade de mitt heliga namn. Man sa om dem: ’De är HERRENS folk, och ändå måste de lämna sitt land.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men överallt dit de kom bland folken vanärade de mitt heliga namn. Det sades om dem: ’De är Jahves folk, ändå har de måst lämna hans land.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men vart de än kom till hednafolken vanärade de mitt heliga namn. Man sade om dem: ’Detta är HERRENS folk, och ändå måste de lämna sitt land.’
Swedish (Svenska 1917)
Men till vilka folk de än kommo vanärade de mitt heliga namn, i det att man sade om dem: »Detta är HERRENS folk, och de hava likväl måst draga ut ur sitt land.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men vart de än kom till hednafolken vanärade de mitt heliga namn. Man sade om dem: Detta är Herrens folk, och ändå måste de lämna sitt land.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och höllo sig lika som Hedningarna, dit de kommo, och ohelgade mitt helga Namn, så att man sade om dem: Är detta Herrans folk, som utu sitt land draga måste?