Ezekiel 36:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni har vanärat mitt mäktiga namn överallt bland folken; det har blivit vanärat, men jag skall visa hur heligt det är. Genom er skall jag visa min helighet inför folken. Då skall de inse att jag är Herren, säger Herren Gud.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag vill visa mitt stora namns helighet, som har blivit vanhelgat bland folken, där ni har vanärat det. Då ska folken inse att jag är HERREN, säger Herren, HERREN, när jag bland er visar mig helig inför dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag tänker helga mitt stora namn som vanärats bland folken, eftersom ni vanärat det bland dem. Folken ska förstå att jag är Jahve, säger Herren Jahve, när jag visar mig helig bland er i deras åsyn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag vill helga mitt stora namn som blivit vanärat bland folken, därför att ni har vanärat det bland dem, och de ska inse att jag är HERREN, säger Herren GUD, när jag visar mig helig bland er inför deras ögon.
Swedish (Svenska 1917)
Jag vill nu helga mitt stora namn, som har blivit vanärat bland folken, i det att I haven vanärat det bland dem; och folken skola förnimma att jag är HERREN, säger Herren, HERREN, när jag bevisar mig helig på eder inför deras ögon.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag vill helga mitt stora namn, som har blivit vanärat bland folken, därför att ni har van-ärat det bland dem, och de skall inse att jag är Herren, säger Herren, Herren, när jag bevisar mig helig bland er inför deras ögon.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag vill helga och stort göra mitt Namn, det genom eder för Hedningomen ohelgadt är, det I ibland dem ohelgat hafven; och Hedningarna skola förnimma, att jag är Herren, säger Herren Herren, när jag bevisar mig för dem uppå eder, att jag är helig.