Ezekiel 37:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag skall sluta ett fredsförbund med dem, ett evigt förbund. Jag skall låta dem föröka sig. Min helgedom skall stå hos dem för all framtid.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och jag ska ingå ett fredsförbund med dem, ett evigt förbund. De ska växa i antal och jag ska ställa min helgedom bland dem för alltid.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska sluta ett fredsförbund med dem, ett evigt förbund. Jag ska göra så att de blir talrika. Och min helgedom ska stå hos dem för evigt.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska sluta ett fridsförbund med dem. Det ska vara ett evigt förbund med dem. Jag ska ge dem plats och föröka dem och låta min helgedom stå ibland dem för evigt.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall med dem sluta ett fridsförbund; ett evigt förbund med dem skall det vara. Jag skall insätta dem och föröka dem och låta min helgedom stå bland dem evinnerligen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall sluta ett fridsförbund med dem. Det skall vara ett evigt förbund med dem. Jag skall bereda plats för dem och föröka dem och låta min helgedom stå ibland dem för evigt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag skall göra med dem ett nåds förbund; det skall vara ett evigt förbund med dem; och skall uppehålla dem, och föröka dem, och min helgedom skall vara ibland dem evinnerliga.