Ezekiel 39:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Man skall utse män med uppgift att dra genom landet och begrava dem som ligger kvar ovan jord. Så skall de rena landet. Efter sju månader skall de börja sitt sökande.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Man ska utse män att systematiskt söka igenom hela landet och begrava de kvarlevor som fortfarande ligger på marken, för att så rena landet. Efter sju månader ska de börja sitt letande.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För att rena landet ska de utse män som ständigt drar genom landet för att begrava dem som vandrade fram där och ännu ligger kvar ovan jord. Efter sju månader ska de börja söka.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska utse män som ständigt vandrar genom landet för att begrava dem som tågade fram där och som fortfarande ligger kvar ovan jord, och så rena landet. Efter sju månader ska de börja sitt letande.
Swedish (Svenska 1917)
Och man skall avskilja män som beständigt skola genomvandra landet och begrava dem som tågade där fram, och som ännu ligga kvar ovan jord, och de skola så rena landet; efter sju månaders förlopp skola dessa begynna sitt letande.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall utse män som ständigt skall genomvandra landet för att begrava dem som tågade fram där och som ännu ligger kvar ovan jord, och så rena landet. Efter sju månader skall de börja sitt letande.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och de skola utskicka män, som allestäds gå omkring i landena, och med dem dödgrafvare, till att begrafva de igenblefna på landena, att det må rensadt varda; efter sju månader skola de begynna ransaka derefter.