Ezekiel 39:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mitt heliga namn skall jag göra känt hos mitt folk Israel. Jag tänker inte tillåta att det vanäras mer. Då skall de andra folken inse att jag är Herren, helig i Israel.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Så ska jag göra mitt heliga namn känt bland mitt folk Israel. Jag ska inte längre låta mitt heliga namn bli vanhelgat. Då ska de andra folken inse att jag är HERREN, den Helige i Israel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag ska göra mitt heliga namn känt bland mitt folk Israel. Jag ska inte längre låta mitt heliga namn vanhelgas. Då ska folken förstå att jag är Jahve, den Helige i Israel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag ska göra mitt heliga namn känt bland mitt folk Israel, och jag ska inte mer låta mitt heliga namn bli vanhelgat. Folken ska inse att jag är HERREN, den Helige i Israel.
Swedish (Svenska 1917)
Och jag skall göra mitt heliga namn kunnigt bland mitt folk Israel, jag skall icke mer låta mitt heliga namn bliva ohelgat; och folken skola förnimma att jag är HERREN, helig i Israel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skall göra mitt heliga namn känt bland mitt folk Israel, och jag skall inte mer låta mitt heliga namn bli vanhelgat. Folken skall inse att jag är Herren, den Helige i Israel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty jag vill göra mitt helga Namn kunnigt ibland mitt folk Israel, och skall icke längre låta skämma mitt helga Namn; utan Hedningarne skola förnimma, att jag är Herren, den Helige i Israel.