Ezekiel 41:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
hade tak. Fönstren hade spjälor och var infattade i karmar med tre avsatser. Alla väggar hade träpanel från golv till fönster — fönstren hade luckor —
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
trösklarna, de smala fönstren och avsatserna runt om deras tre våningar, allt från och med tröskeln hade träpanel, från golvet upp till fönstren. Fönstren kunde täckas.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
trösklarna, gallerfönstren och gallerierna runt om i deras tre våningar var klädda med träpanel. De var beklädda från golvet till fönstren, och fönstren var täckta.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
trösklarna och gallerfönstren och gallerierna runtom i deras tre våningar. Framför tröskeln var det en panel av trä runtom, från golvet till fönstren, och fönstren var täckta.
Swedish (Svenska 1917)
trösklarna och de slutna fönstren, avsatserna på framväggen runt omkring, i deras tre våningar, platsen invid tröskeln -- som var av polerat trä -- runt omkring,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
trösklarna och gallerfönstren och gallerierna runtom i deras tre våningar. Framför tröskeln var det en panel av trä runtom, från golvet till fönstren, och fönstren var täckta.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Samt med dörrar, fenster, hörn och de tre gånger, och brädeverk allt omkring.