Ezekiel 43:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
skall de skämmas över allt de har gjort. Upplys dem om templets form och plan, om utgångar och ingångar och om alla lagar och stadgar som gäller där. Skriv upp det i deras åsyn så att de följer dessa lagar och stadgar och rättar sig efter dem.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om de skäms över vad de har gjort, ska du förklara för dem templets plan och struktur, dess utgångar och ingångar, hela dess plan och alla dess förordningar och lagar. Skriv upp dem inför dem, så att de följer hela dess plan och alla dess förordningar och handlar efter dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om de då skäms för allt de gjort, så upplys dem om templets plan och inredning, med utgångar och ingångar, hela dess form och alla stadgar och lagar som gäller. Nedteckna det inför deras ögon så att de ger akt på hela dess form och alla dess lagar och följer dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om de då skäms för allt som de har gjort, så upplys dem om och beskriv för deras ögon templets plan och inredning, med utgångar och ingångar, alla former och alla stadgar och lagar som gäller, så att de ger akt på hela dess form och alla lagar om det och följer dem.
Swedish (Svenska 1917)
Om de då blygas för allt vad de hava gjort, så kungör för dem och teckna för deras ögon upp husets form och inredning, dess utgångar och ingångar, alla dess former och alla stadgar därom, alla dess former och alla lagar därom, så att de akta på hela dess form och alla stadgar därom och göra efter dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om de då skäms för allt vad de har gjort, så upplys dem om och beskriv för deras ögon templets plan och inredning, med utgångar och ingångar, alla former och alla stadgar och lagar som gäller, så att de ger akt på hela dess form och alla lagar om det och följer dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och när de nu skämma sig vid alla sina gerningar, så visa dem skapnaden och fazunen af huset, dess utgång och ingång, och allt dess sätt, ordning, seder och rätter; och skrif dem det före, att de dess sätt och seder hålla måga, och göra derefter.