Ezekiel 44:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
I min helgedom skall de svara för vakttjänsten vid tempelportarna och vara tjänare på tempelområdet. De skall slakta brännoffer och slaktoffer för folkets räkning och bistå folket som dess tjänare.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De får tjänstgöra i min helgedom som ansvariga för vakttjänsten vid tempelportarna och tjänstgöra i templet. De får slakta brännoffer och slaktoffer åt folket och stå där inför dem till deras tjänst.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men de ska i min helgedom svara för vakttjänsten vid husets portar och tjäna i huset. De ska slakta brännoffer och slaktoffer åt folket samt stå inför dem och betjäna dem.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska i min helgedom svara för vakttjänstgöringen vid husets portar och annan tjänstgöring i huset. De ska slakta brännoffer och slaktoffer åt folket och ska stå inför dem och betjäna dem.
Swedish (Svenska 1917)
och skola i min helgedom bestrida vakttjänstgöringen vid husets portar och annan tjänstgöring i huset; de skola slakta brännoffer och slaktoffer åt folket, och skola stå inför dem till att betjäna dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall i min helgedom svara för vakttjänstgöringen vid husets portar och annan tjänstgöring i huset. De skall slakta brännoffer och slaktoffer åt folket och skall stå inför dem och betjäna dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de skola vakta dörrena uppå mins helgedoms hus, och der göra tjenstena, och skola slagta bränneoffer och annat offer, som folket frambär, och stå för Prestomen, att de skola tjena dem.