Ezekiel 44:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skall inte längre få nalkas mig för att göra prästtjänst eller få röra mina heliga föremål, det högheliga. De skall bära skammen för sina vidriga gärningar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De ska inte få komma i min närhet för att tjäna mig som präster. De får inte röra några av mina heliga ting, de som är högheliga. De får bära skammen för sina avskyvärda gärningar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De får inte komma nära mig och utföra prästtjänst inför mig och inte komma nära mina heliga föremål, det högheliga. De ska bära vanäran för de avskyvärda synder som de begått.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De ska inte få komma mig nära för att tjäna som präster inför mig eller för att komma nära mina heliga föremål, de högheliga, utan de ska bära sin skam och de avskyvärda synder som de begått.
Swedish (Svenska 1917)
De skola icke få nalkas mig, till att förrätta prästerlig tjänst inför mig, eller till att nalkas något av mina heliga föremål, nämligen de högheliga, utan de skola bära på sin skam och på de styggeliga synder som de hava bedrivit.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De skall inte få komma mig nära för att tjäna som präster inför mig eller för att komma nära mina heliga föremål, de högheliga, utan de skall bära sin skam och de avskyvärda synder som de har bedrivit.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skola icke offra för mig eller vara mine Prester, ej heller i min helgedom komma till det aldrahelgasta; utan skola bära sina skam och sin styggelse, som de gjort hafva.