Ezekiel 44:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Herren sade till mig: Denna port skall vara stängd och får inte öppnas. Ingen får gå in genom den, ty Herren, Israels Gud, har gått in genom den. Den skall förbli stängd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
HERREN sa till mig: ”Den här porten ska förbli stängd. Den får inte mer öppnas. Ingen ska gå genom den, för HERREN, Israels Gud, har kommit in genom den. Därför ska den förbli stängd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Herren sa till mig: ”Denna port ska förbli stängd och inte mer öppnas. Ingen får gå in genom den, för Jahve, Israels Gud, har gått in genom den. Så den ska förbli stängd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
HERREN sade till mig: ”Denna port ska förbli stängd och inte mer öppnas, och ingen ska gå in genom den, för HERREN, Israels Gud, har gått in genom den. Därför ska den vara stängd.
Swedish (Svenska 1917)
Och HERREN sade till mig: »Denna port skall förbliva stängd och icke mer öppnas, och ingen skall gå in genom den, ty HERREN, Israels Gud, har gått in genom den; därför skall den vara stängd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Herren sade till mig: "Denna port skall förbli stängd och inte mer öppnas, och ingen skall gå in genom den, ty Herren, Israels Gud, har gått in genom den. Därför skall den vara stängd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Herren sade till mig: Denne porten skall blifva tillyckt, och icke upplåten varda, och der skall ingen gå igenom, utan allena Herren Israels Gud, och skall dock tillyckt blifva;