Ezekiel 47:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Var och en skall få sin del av landet. Jag svor att ge det åt era fäder, och därför skall detta land tilldelas er som egendom.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I övrigt ska ni dela landet lika mellan dem, för jag har med upplyft hand svurit att ge det till era förfäder, och nu ska det bli er arvedel.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Ni ska få ärva det i lika delar, för jag lovade högtidligt att ge det åt era fäder. Så detta land är er arvsegendom.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni ska få det till arvedel, den ena stammen såväl som den andra. Därför att jag med upplyft hand lovade att ge det åt era fäder ska detta land bli er arvedel.
Swedish (Svenska 1917)
I skolen få det till arvedel, den ene såväl som den andre, därför att jag med upplyft hand har lovat att giva det åt edra fader; så skall nu detta land tillfalla eder såsom arvsegendom.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni skall få det till arvedel, den ena stammen såväl som den andra. Därför att jag med upplyft hand lovade att ge det åt era fäder skall detta land bli er arvedel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och I skolen utskifta det lika, så dem ena som dem andra; ty jag hafver svorit, att jag ville gifva edra fäder och eder landet till arfs.