Ezekiel 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
En tredjedel av ditt folk skall dö av pest och gå under av svält inne i dig. En tredjedel skall falla för svärd utanför murarna. En tredjedel skall jag sprida för alla vindar. Jag skall förfölja dem med draget svärd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
En tredjedel av dig ska dö av hunger och pest därinne, en tredjedel ska falla för svärd runt omkring dig, och en tredjedel ska jag sprida för jordens alla vindar, och jag ska jaga dem med draget svärd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
En tredjedel av dig ska dö av pest eller gå under av hunger. En tredjedel ska falla för svärd runt omkring dig. En tredjedel ska jag sprida för vinden och förfölja med draget svärd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
En tredjedel av dig ska dö av pest och förgås av hunger. En tredjedel ska falla för svärd runt omkring dig. En tredjedel ska jag strö ut för vinden och låta ett svärd dra ut efter dem.
Swedish (Svenska 1917)
En tredjedel av dig skall dö av pest och förgås av hunger i dig, en tredjedel skall falla för svärd runt omkring dig; och en tredjedel skall jag strö ut för alla vindar, och mitt svärd skall jag draga ut efter dem.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
En tredjedel av dig skall dö av pest och förgås av hunger. En tredjedel skall falla för svärd runt omkring dig. En tredjedel skall jag strö ut för vinden och låta ett svärd dra ut efter dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Tredjedelen af dig skall dö af pestilentie, och förgås af hunger; och den andre tredjedelen skall falla för svärd allt omkring dig; och den yttersta tredjedelen skall jag förströ i alla väder, och draga ut svärdet efter dem.