Ezekiel 5:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall bli till skam och åtlöje, till skräck och varnagel för folken runt omkring, när jag i ursinnig vrede verkställer min dom och straffar dig. Jag, Herren, har talat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du ska bli till skam och åtlöje, till varning och skräck för folken runt omkring dig, när jag i min vrede och förbittring verkställer min dom mot dig och mitt straff. Jag, HERREN, har talat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska bli till vanära och åtlöje, till varning och skräck för grannfolken, när jag verkställer domar mot dig i brinnande vrede och ursinniga straff. Jag, Jahve, har talat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska bli till skam och hån, till varning och skräck för folken runt omkring dig, när jag håller dom med vrede och harm och svåra straff. Jag, HERREN, har talat.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, det skall bliva till smälek och hån, till varnagel och skräck för folken runt omkring dig, när jag så skipar rätt i dig med vrede och förtörnelse och förtörnelses tuktan. Jag, HERREN, har talat.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall bli till skam och hån, till varning och skräck för folken runt omkring dig, när jag håller dom med vrede och förbittring och svåra straff. Jag, Herren, har talat.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och du skall vara till en försmädelse, hån, exempel och vidunder allom Hedningom, som omkring dig äro, när jag låter rätten gå öfver dig med vrede, grymhet och vredeligit straff; det säger jag Herren;