Ezekiel 5:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ytterligare några skall du ta undan och kasta i elden och bränna upp. Därifrån skall elden sprida sig till hela Israels folk.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ta till sist några av dessa och kasta i elden och bränn upp dem. Därifrån ska en eld gå ut över hela Israels folk.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men av dessa strån ska du kasta några i elden och bränna upp. Därifrån ska en eld sprida sig över hela Israels folk.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Av dessa strån ska du sedan kasta några i elden och bränna upp dem. Från dem ska en eld gå ut över hela Israels folk.
Swedish (Svenska 1917)
Och av dessa strån skall du återigen taga några och kasta dem i elden och bränna upp dem i eld. Härifrån skall en eld gå ut över hela Israels hus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Av dessa strån skall du sedan kasta några i elden och bränna upp dem. Från dem skall en eld gå ut över hela Israels folk.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och tag åter något deraf, och kasta det i elden, och bränn det upp i eldenom; deraf skall en eld utkomma öfver hela Israels hus.