Ezra 3:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Under lovsång och tacksägelser prisade de Herren: »Ty han är god, evigt varar hans nåd mot Israel.« Och allt folket jublade högt och lovsjöng Herren för att grunden till Herrens hus var lagd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De lovsjöng och prisade HERREN: ”Han är god, och hans nåd mot Israel varar för evigt.” Hela folket jublade högt och prisade Gud för att grunden till HERRENS hus hade blivit lagd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De prisade och tackade Herren: ”Han är god, hans kärlek till Israel är evig!” Hela folket jublade högt och lovprisade Herren för att grunden var lagd till Herrens hus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sjöng lov och pris till HERREN: ”Han är god, evig är hans nåd mot Israel!” Hela folket jublade högt och prisade HERREN för att grunden var lagd till HERRENS hus.
Swedish (Svenska 1917)
Och de sjöngo, under lov och tack till HERREN, därför att han är god, och därför att hans nåd varar evinnerligen över Israel. Och allt folket jublade högt till HERRENS lov, därför att grunden till HERRENS hus var lagd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sjöng lov och pris till Herren: "Han är god, hans nåd mot Israel varar i evighet." Hela folket jublade högt och prisade Herren för att grunden till Herrens hus var lagd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och söngo emot hvarannan, med lof och tacksägelse Herranom, att han god är, och hans barmhertighet varar i evighet öfver Israel. Och allt folket upphof sin röst till Herrans lof, att grunden på Herrans hus lagd var.