Ezra 3:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Många av prästerna, leviterna och familjeöverhuvudena som var så gamla att de hade sett det förra templet grät högljutt. Men många jublade och ropade ut sin glädje för full hals,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men många av prästerna och leviterna och familjeöverhuvudena som var så gamla att de hade sett det förra templet, grät högt när de såg grunden läggas till detta tempel, medan många andra jublade och ropade av glädje.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men många av prästerna, leviterna och huvudmännen som var så gamla att de hade sett det första templet, storgrät när de såg grunden läggas till detta hus. Många andra jublade högt i glädje.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men många av prästerna och leviterna och huvudmännen för familjerna, de gamla som hade sett det förra huset, grät högt när de såg grunden läggas till detta hus. Många andra jublade och var så glada att de ropade med hög röst.
Swedish (Svenska 1917)
Men många av prästerna och leviterna och huvudmännen för familjerna, de gamle som hade sett det förra huset, gräto högljutt, när de sågo grunden läggas till detta hus, många åter jublade och voro så glada att de ropade med hög röst.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men många av prästerna och leviterna och huvudmännen för familjerna, de gamla som hade sett det förra huset, grät högt när de såg grunden läggas till detta hus. Många andra jublade och var så glada att de ropade med hög röst.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men månge af de gamla Prester och Leviter, och öfverste fäder, som det förra huset sett hade i dess grundval, och detta hus var för deras ögon, greto med höga röst; dock upphöjde månge sina röst till glädje;