Ezra 3:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jeshua, hans släkt och fränder, och Kadmiel och hans söner, dvs. Hodavjas släkt, åtog sig gemensamt ledningen för dem som arbetade på Guds hus, liksom Henadads söner och deras söner och ämbetsbröder, leviterna.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jeshua, med sina söner och bröder, och Kadmiel och hans söner, dvs. Hodavjas släkt, åtog sig gemensamt ledningen för dem som arbetade på Guds hus, liksom Henadads söner och deras söner och bröder, leviterna.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jeshua med sina söner och bröder, Kadmiel med sina söner, Judas söner, Henadads söner med sina söner och bröder, leviterna, åtog sig gemensamt att ha tillsynen över arbetarna med Guds hus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jeshua med sina söner och bröder och Kadmiel med sina söner, Juda söner, åtog sig som en enda man att ha uppsikt över dem som arbetade med Guds hus. Det gjorde även Henadads söner med sina söner och bröder leviterna.
Swedish (Svenska 1917)
Och Jesua med sina söner och bröder och Kadmiel med sina söner, Judas söner, allasammans, blevo anställda till att hava uppsikt över dem som utförde arbetet på Guds hus, sammaledes ock Henadads söner med sina söner och bröder, leviterna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jesua med sina söner och bröder och Kadmiel med sina söner, Juda söner, så även Henadads söner med sina söner och bröder, leviterna, åtog sig som en man att ha uppsikt över dem som arbetade på Guds hus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och Jesua stod, med sina söner och bröder, och Kadmiel, med sina söner, och Juda barn, såsom en man, till att drifva arbetarena på Guds hus; nämliga Henadads barn, med deras barn, och deras bröder Leviterna.