Ezra 4:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Detta är en avskrift av brevet som de sände till honom: »Till konung Artaxerxes. Från dina tjänare, männen från provinsen Väster om Eufrat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta är en avskrift av brevet de sände till honom: Till kung Artaxerxes Från dina tjänare, männen från provinsen väster om Eufrat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
- Detta är en kopia av brevet de sände till honom. - ”Till kung Artaxerxes. Från dina tjänare, männen väster om Eufrat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Detta är en avskrift av brevet de sände till honom: ”Till kung Artashasta, från dina tjänare, männen på andra sidan floden.
Swedish (Svenska 1917)
Och detta är vad som stod skrivet i det brev som de sände till konung Artasasta: »Dina tjänare, männen på andra sidan floden o. s. v.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
- detta är en avskrift av det brev som de sände till honom - till kung Artasasta: "Från dina tjänare, männen på andra sidan floden och så vidare.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och detta är brefvets lydelse, som de till Konung Arthahsasta sände: Dine tjenare, de män på desso sidona älfven, och Cheeneth.