Ezra 4:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Må det härmed bli känt för konungen att de judar som begett sig från dig till oss har kommit till Jerusalem. De är i färd med att bygga upp den upproriska och onda staden; de sätter murar och grunder i stånd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det bör komma till kungens kännedom att de judar som kommit från dig till oss i Jerusalem håller på att bygga upp denna upproriska och onda stad på nytt. De sätter murar och grunder i stånd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Till kungens kännedom. De judar som gav sig iväg från dig har kommit till oss i Jerusalem. De återuppbygger den upproriska och onda staden. De restaurerar murarna och reparerar fundamenten.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kungen bör veta att de judar som gav sig i väg från dig har kommit hit till oss i Jerusalem. De bygger nu upp den upproriska och onda staden, de reparerar murarna och förbättrar fundamenten.
Swedish (Svenska 1917)
Det vare veterligt för konungen att de judar som drogo upp från dig hava kommit hit till oss i Jerusalem, och de hålla nu på att bygga upp den upproriska och onda staden, att sätta murarna i stånd och att förbättra grundvalarna.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Må det komma till konungens kännedom att de judar som gav sig i väg från dig har kommit hit till oss i Jerusalem. De håller nu på att bygga upp den upproriska och onda staden, de sätter murarna i stånd och förbättrar grundvalarna.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Kunnigt vare Konungenom, att de Judar, som ifrå dig hitupp till oss komne äro till Jerusalem, i den upproriska och onda staden, bygga honom upp, och göra hans murar, och låta uppgå dem af grunden.