Ezra 4:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
för att man må företa efterforskningar i dina fäders krönikor. I dessa krönikor kommer du att finna att detta är en upprorisk stad som vållat riket och dess provinser skada. Sedan gammalt har man där anstiftat oroligheter, och det är skälet till att staden blev ödelagd.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
för att man ska kunna forska i dina fäders krönikor. Du ska då i dessa krönikor finna att denna stad har varit upprorisk och vållat riket och provinserna skada. Sedan gammalt har det varit oroligheter där, och därför har denna stad också blivit förstörd.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
så att det kan efterforskas i dina fäders krönikor. Du ska i dessa krönikor finna att detta är en upprorisk stad som orsakat skada för kungar och provinser. Sedan gammalt har det där revolterats. Och därför förstördes denna stad.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
så att det kan efterforskas i dina fäders krönikor. Du ska då i dessa krönikor finna att denna stad har varit en upprorisk stad, till skada för kungar och länder. Sedan gammalt har det där anstiftats oroligheter, och därför har också denna stad förstörts.
Swedish (Svenska 1917)
för att man må göra efterforskningar i dina fäders krönikor; ty av dessa krönikor skall du finna och erfara att denna stad har varit en upprorisk stad, till förfång för konungar och länder, och att man i den har anstiftat oroligheter ända ifrån äldsta tider, varför ock denna stad har blivit förstörd.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
så att man kan forska i dina fäders krönikor. Du skall då i dessa krönikor finna att denna stad har varit en upprorisk stad, till skada för kungar och länder. Sedan gammalt har man där anstiftat oroligheter, och därför har också denna stad blivit förstörd.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Att man låte söka i dina fäders Chrönicor; så skall du finna i samma Chrönicor, och förfara, att denne staden är upprorisk, och Konungom och landom skadelig, och kommer desslikes andra till affall af ålder; derföre staden ock förstörd är.