Ezra 4:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Och under Artaxerxes tid skrev Bishlam, Mitredat och Taveel och hans kolleger ett brev till kung Artaxerxes av Persien. Brevet var skrivet på arameiska och blev översatt. (Arameiska:)
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
På Artaxerxes tid skrev Bishlam, Mitredat, Taveel och deras medbröder ett brev till kung Artaxerxes av Persien. Brevet skrevs på arameiska och översattes.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Och på Artaxerxes tid skrev Bishlam, Mitredat och Tabeel och hans andra ämbetsbröder till kung Artaxerxes av Persien. Brevet var skrivet på arameiska och blev uttolkat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Och på Artashastas tid skrev Bishlam, Mitredat och Tabeel och hans andra ämbetsbröder till kung Artashasta av Persien. Brevet var skrivet på arameiska och med arameiska bokstäver.
Swedish (Svenska 1917)
Och i Artasastas tid skrevo Bislam, Mitredat och Tabeel samt dennes övriga medbröder till Artasasta, konungen i Persien. Och det som stod i skrivelsen var skrivet med arameiska bokstäver och avfattat på arameiska.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Och på Artasastas tid skrev Bislam, Mitredat och Tabeel och hans andra ämbetsbröder till Artasasta, kungen i Persien. Brevet var skrivet på arameiska och med arameiska bokstäver.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och uti Arthahsasta tid skref Bislam, Mithredath, Tabeel, och de andre af deras Råd, till Arthahsasta, Konungen i Persien; och skriften i brefvet var på Syrisk skrifven, och vardt på Syrisk uttydd.