Ezra 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men eftersom våra fäder gjorde himlens Gud vred utlämnade han dem åt kaldén Nebukadnessar, den babyloniske konungen. Och han förstörde detta hus och förde bort folket till Babylonien.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Men eftersom våra förfäder drog ner Guds vrede över sig, överlämnade han dem åt kaldén Nebukadnessar, den babyloniske kungen, som förstörde det här templet och förde bort folket i fångenskap till Babylonien.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men våra fäder gjorde himlens Gud vred. Därför gav han dem i händerna på kaldén Nebukadnessar, den babyloniske kungen. Han förstörde detta hus och förde folket till Babel.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men eftersom våra fäder gjorde himlens Gud vred, gav han dem i kaldén Nebukadnessars hand, den babyloniske kungen. Han förstörde detta hus och förde bort folket till Babel.
Swedish (Svenska 1917)
Men eftersom våra fäder förtörnade himmelens Gud, gav han dem i kaldéen Nebukadnessars, den babyloniske konungens, hand; och han förstörde detta hus och förde folket bort till Babel.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men eftersom våra fäder gjorde himmelens Gud vred, gav han dem i kaldeen Nebukadnessars, den babyloniske kungens, hand. Han förstörde detta hus och förde bort folket till Babel.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men då våre fäder förtörnade Gud af himmelen, gaf han dem uti NebucadNezars hand, Konungens i Babel, den Chaldeens; han slog detta hus ned, och förde bort folket till Babel.