Ezra 5:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det följande är en avskrift av det brev som Tattenaj, ståthållare i provinsen Väster om Eufrat, och Shetar Bosnaj och hans kolleger, inspektörerna i provinsen, sände till kung Dareios.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta är en avskrift av det brev som Tattenaj, guvernören i provinsen väster om Eufrat, och Shetar Bosnaj och deras kolleger, tjänstemännen i provinsen väster om Eufrat sände till kung Dareios.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Detta är en kopia av det brev som Tattenaj, ståthållaren i provinsen väster om Eufrat, och Shetar-Bosenaj och hans kolleger, ämbetsmännen i provinsen, sände till kung Dareios.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Detta är vad som stod skrivet i det brev som Tattenaj, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och Shetar-Bosenaj och hans medbröder afarsekiterna på andra sidan floden sände till kung Darejavesh.
Swedish (Svenska 1917)
Detta är nu vad som stod skrivet i det brev som Tattenai, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och Setar-Bosenai och hans medbröder, afarsekiterna, som bodde på andra sidan floden, sände till konung Darejaves;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Detta är vad som stod skrivet i det brev som Tattenaj, ståthållaren i landet på andra sidan floden, och Setar-Bosenaj och hans medbröder, afarsekiterna, som bodde på andra sidan floden, sände till kung Darejaves.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och detta är brefvets innehållelse, som Thathnai, landshöfdingen på desso sidon älfven, och SetharBosnai, och deras Råd af Apharsach, som på desso sidona älfven voro, sände till Konung Darios.