Ezra 6:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Vidare befaller jag att om någon överträder denna förordning skall en bjälke brytas loss ur hans hus och han skall hängas upp, fastnaglad vid den, och hans hus skall bli en grushög.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag befaller också att om någon överträder denna order ska en stock brytas loss ur hans hus och han hängas upp och spetsas på den, och hans hus ska för detta göras till en grushög.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag befaller härmed att om någon överträder denna bestämmelse ska en bjälke brytas loss ur hans hus och han ska hängas upp på den. Hans hus ska förvandlas till en sophög på grund av det han gjort.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Härmed befaller jag att om någon överträder denna förordning, så ska man bryta loss en bjälke ur hans hus och hänga upp honom på den. Hans hus ska förvandlas till en sophög, därför att han har gjort så.
Swedish (Svenska 1917)
Och härmed giver jag befallning, att om någon överträder denna förordning, så skall en bjälke brytas ut ur hans hus, och på den skall man upphänga och fästa honom, och hans hus skall göras till en plats för orenlighet, därför att han har så gjort.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Härmed befaller jag att om någon överträder denna förordning, så skall en bjälke brytas loss ur hans hus, och på den skall man hänga upp honom. Hans hus skall förvandlas till en sophög, därför att han har gjort så.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Af mig är denna befallning gifven; och hvilken menniska denna orden förvänder, utaf hans hus skall man taga en bjelka, och resa honom upp, och hängan deruti, och hans hus skall skamliga förstördt varda för den gernings skull.