Ezra 6:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dessutom skall de kärl av guld och silver från Guds hus som Nebukadnessar tog från templet i Jerusalem och förde till Babylon lämnas tillbaka. De skall föras till templet i Jerusalem, där de hör hemma, och få sin plats i Guds hus.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Guld- och silverkärlen, som Nebukadnessar tog från Guds hus och förde till Babylon, ska föras tillbaka till sina platser i templet i Jerusalem och sättas in i Guds hus.’
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Dessutom ska de kärl av guld och silver från Guds hus som Nebukadnessar tog ur Jerusalems tempel och förde till Babel återlämnas. De ska komma till sin rätta plats i Jerusalems tempel och sättas in i Guds hus.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De kärl av guld och silver från Guds hus som Nebukadnessar tog ur templet i Jerusalem och förde till Babel ska också lämnas tillbaka. De ska på nytt komma till sin rätta plats i templet i Jerusalem och sättas in i Guds hus.”
Swedish (Svenska 1917)
De kärl av guld och silver i Guds hus, som Nebukadnessar tog ur templet i Jerusalem och förde till Babel, skall man ock giva tillbaka, så att de komma åter till sin plats i templet i Jerusalem, och man skall sätta in dem i Guds hus.' --
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De kärl av guld och silver i Guds hus som Nebukadnessar tog ur templet i Jerusalem och förde till Babel, skall man också lämna tillbaka, så att de på nytt kommer till sin plats i templet i Jerusalem, och man skall sätta in dem i Guds hus."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Dertill de Guds hus gyldene och silfvertyg, som NebucadNezar uti templet i Jerusalem tagit, och till Babel fört hade, skall man igengifva, så att de skola igenförde varda uti templet i Jerusalem, i sitt rum, i Guds hus.