Ezra 9:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Från våra fäders tid intill nu har vår skuld varit stor. För våra synders skull har vi, våra kungar och präster utlämnats åt främmande kungar, åt svärd, fångenskap, plundring och vanära, och så är det än i dag.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Från våra förfäders tid intill nu har vår skuld varit stor. För våra synders skull har vi, våra kungar och präster utlämnats åt främmande kungar, åt fångenskap och plundring och skam, precis som nu.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Från våra fäders dagar tills i dag har vår skuld varit stor. På grund av våra synder har vi med våra kungar och präster överlämnats åt främmande kungar, till svärd, fångenskap, plundring och vanära. Och så är det än i dag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Från våra fäders dagar ända till i dag har vår skuld varit stor. För våra missgärningars skull har vi med våra kungar och präster lämnats i främmande kungars hand och drabbats av svärd, fångenskap, plundring och skam. Och så är det än i dag.
Swedish (Svenska 1917)
Från våra fäders dagar ända till denna dag hava vi varit i stor skuld, och genom våra missgärningar hava vi, med våra konungar och präster, blivit givna i främmande konungars hand, och hava drabbats av svärd, fångenskap, plundring och skam, såsom det går oss ännu i dag.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Från våra fäders dagar ända till denna dag har vår skuld varit stor. För våra missgärningars skull har vi med våra kungar och präster lämnats i främmande kungars hand och har drabbats av svärd, fångenskap, plundring och skam, så som det sker med oss än i dag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Allt ifrå våra fäders tid hafve vi varit i stora skuld, allt intill denna dag; och för våra missgerningars skull äre vi, och våre Konungar och Prester, gifne i Konungarnas hand i landen, uti svärd, i fängelse, i rof, och i ansigtes blygd, såsom det går i denna dag.