Galatians 1:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
inte heller for jag upp till Jerusalem, till dem som var apostlar före mig. I stället begav jag mig till Arabien, och därifrån vände jag tillbaka till Damaskus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag for inte upp till Jerusalem för att leta upp de män som var apostlar före mig. Jag begav mig istället till Arabien, och återvände sedan till Damaskus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag reste inte till Jerusalem för att leta upp de män som tidigare hade blivit utsedda till Jesus sändebud. Nej, jag begav mig istället direkt till Arabien, och återvände sedan till staden Damaskus.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
och utan att fara upp till Jerusalem till dem som var apostlar före mig, så begav jag mig till Arabien. Och sedan återvände jag till Damaskus.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag gick inte upp till Jerusalem, till dem som var apostlar före mig, utan jag begav mig till Arabien och återvände sedan till Damaskus.
Swedish (Svenska 1917)
ej heller for jag upp till Jerusalem, till dem som före mig voro apostlar. I stället for jag bort till Arabien och vände så åter tillbaka till Damaskus.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
inte heller for jag upp till Jerusalem till dem som var apostlar före mig, utan jag for bort till Arabien och vände sedan tillbaka till Damaskus.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag for inte upp till Jerusalem, till dem som var apostlar före mig, utan jag begav mig till Arabien och vände sedan tillbaka till Damaskus.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och kom icke heller till Jerusalem igen, till dem som voro Apostlar för mig, utan for bort i Arabien, och kom åter till Damascum.