Galatians 1:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
som offrade sig för våra synder för att rädda oss ur den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och faders vilja.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
som offrade sig för våra synder för att rädda oss från den här onda tidsåldern, så som vår Gud och Fader ville.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Kristus dog för att ta straffet för våra synder och rädda oss från den här onda världen, precis som vår Gud och Far hade planerat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han offrade sig för våra synder för att befria oss från den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och Faders vilja.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
som har offrat sig själv för våra synder för att rädda oss ur den nuvarande onda tidsåldern efter vår Guds och Fars vilja.
Swedish (Svenska 1917)
som har utgivit sig själv för våra synder, för att rädda oss från den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och Faders vilja.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
som utgav sig själv för våra synder, för att han skulle ta oss ut ur den nuvarande onda världen, enligt Guds och vår Faders vilja.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
som offrade sig för våra synder för att rädda oss ur den nuvarande onda tidsåldern, efter vår Guds och Faders vilja.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Som sig sjelf för våra synder gifvit hafver, på det han skulle uttaga oss ifrå denna närvarande onda verld, efter Guds och vårs Faders vilja;