Galatians 2:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag kastar inte bort Guds nåd; om lagen kunde ge rättfärdighet hade ju Kristus inte behövt dö.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag förkastar inte Guds nåd, för om rättfärdigheten hade kunnat fås genom lagen, då hade ju inte Kristus behövt dö.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Jag tillhör inte dem som anser att den nåd Gud visade oss var meningslös. Om vi hade kunnat lyda hela Moses lag, och genom detta blivit skuldfria inför Gud, då hade ju inte Kristus behövt dö."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag förkastar inte Guds nåd, för om rättfärdighet kommer genom lagen, då dog Kristus förgäves.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag förkastar inte Guds nåd. För om rättfärdighet kunde nås genom lagen, då hade Kristus dött förgäves.
Swedish (Svenska 1917)
Jag förkastar icke Guds nåd. Om rättfärdighet kunde vinnas genom lagen, då hade ju Kristus icke behövt lida döden.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Jag förkastar inte Guds nåd, för om rättfärdighet kommer genom lagen, så har Kristus dött förgäves.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag förkastar inte Guds nåd. Om rättfärdighet kunde vinnas genom lagen, då hade Kristus dött förgäves.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Jag bortkastar icke Guds nåd; ty om rättfärdigheten kommer af lagen, så är Christus fåfängt död.