Galatians 3:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Alltså blir alla som tror välsignade tillsammans med Abraham, som trodde.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Därför blir alla som tror välsignade tillsammans med Abraham som trodde.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Därför får alla som tror på Kristus del av allt Guds goda, precis som Abraham fick del av hans goda när han trodde.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Alltså blir de som tror välsignade tillsammans med Abraham som trodde.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Alltså blir de som tror välsignade tillsammans med Abraham som trodde.
Swedish (Svenska 1917)
Alltså bliva de som låta det bero på tro välsignade tillika med Abraham, honom som trodde.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Så blir då de som är av tron välsignade tillsammans med den troende Abraham.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Alltså blir de som tror välsignade tillsammans med Abraham som trodde.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så varda nu de, som af trone äro, välsignade med den trogna Abraham.