Galatians 4:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det ivriga intresset för er är gott om avsikten är god — alltid och inte bara när jag är hos er,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Och visst är hängivenhet bra, bara den gäller en god sak, så var hängivna även när jag inte är hos er.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och visst är hängivenhet bra, bara den gäller en god sak, så var hängivna det goda budskapet även när jag inte är hos er.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det är alltid bra att vara hängiven det goda, och inte bara när jag är hos er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det är bra att brinna för det som är gott, det gäller alltid och inte bara när jag är hos er.
Swedish (Svenska 1917)
Och det är nu gott att I bliven omfattade med ivrig omsorg, i en god sak, alltid, och icke allenast när jag är tillstädes hos eder,
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Och det är alltid bra att ivra för det goda, och inte bara när jag är närvarande hos er.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det är bra att vara ivrig för det som är gott, det gäller alltid, och inte bara när jag är hos er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så är nu väl godt nitälska, då det sker om det godt är alltid, och icke allenast då jag tillstädes är.