Galatians 4:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Sinai är ett berg i Arabien men svarar mot det nuvarande Jerusalem, som ju lever i slaveri tillsammans med sina barn.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hagar är berget Sinai i Arabien, en symbol för det nuvarande Jerusalem, som lever i slaveri med sina barn.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Detta berg, Sinai i Arabien, är en symbol för det nuvarande Jerusalem, centrum och huvudstad för alla judar som lever i slaveri under Moses lag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För Hagar betecknar berget Sinai i Arabien och motsvarar det nuvarande Jerusalem, för det lever i slaveri med sina barn.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ordet Hagar står för Sinai berg i Arabien och motsvarar det nuvarande Jerusalem, eftersom det lever i slaveri med sina barn.
Swedish (Svenska 1917)
Berget Sina kallas nämligen i Arabien för Agar och svarar emot det nuvarande Jerusalem, ty detta lever med sina barn i träldom.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för denna Hagar är Sinai berg i Arabien. Det motsvarar det nuvarande Jerusalem, och är i slaveri med sina barn.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ordet Hagar betecknar Sinai berg i Arabien och motsvarar det nuvarande Jerusalem, eftersom det lever i slaveri med sina barn.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty Agar heter i Arabien det berg Sina, och sträcker sig emot Jerusalem, det nu är, och är icke fri med sinom barnom.