Galatians 4:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni, bröder, är löftets barn, liksom Isak.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ni, syskon, är löftets barn, precis som Isak.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni, kära syskon, är alltså de barn som Gud lovade Abraham, precis som Isak var det.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bröder, ni är löftets barn liksom Isak.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Ni, bröder, är löftets barn liksom Isak.
Swedish (Svenska 1917)
Och I, mina bröder, ären löftets barn, likasom Isak var.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men vi, bröder, är löftets barn liksom Isak.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ni, bröder, är löftets barn liksom Isak.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men vi, käre bröder, äro löftsens barn efter Isaac.