Galatians 5:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hela lagen sammanfattas i detta enda bud: Du skall älska din nästa som dig själv.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Detta bud sammanfattar hela lagen: ”Du ska älska din medmänniska som dig själv.”
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Ni måste nämligen följa det bud som sammanfattar lagen: "Du ska älska din medmänniska som dig själv."
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För hela lagen är uppfylld i ett enda bud: Älska din nästa som dig själv.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hela lagen uppfylls i ett enda budord: Du ska älska din nästa som dig själv.
Swedish (Svenska 1917)
Ty hela lagens uppfyllelse ligger i ett enda budord, nämligen detta: »Du skall älska din nästa såsom dig själv.»
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
för hela lagen är fullbordad i detta enda budord: Du ska älska din nästa som dig själv.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty hela lagen är uppfylld i detta enda budord: Du skall älska din nästa som dig själv.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty all lagen varder fullbordad uti ett ord; det är: Älska din nästa som dig sjelf.