Galatians 5:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hör på vad jag säger er, jag Paulus: om ni låter omskära er har ni ingen nytta alls av Kristus.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Lyssna på vad jag, Paulus, säger: om ni låter omskära er har ni ingen nytta av Kristus.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Lyssna på mig, Paulus, för jag vet vad jag talar om: om ni troende män låter omskära er för att bli skuldfria inför Gud, så har ni ingen nytta av att Kristus dog för att ta ert straff.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna, jag Paulus säger er: om ni omskär er blir Kristus till ingen hjälp för er.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Lyssna! Jag, Paulus, säger er att om ni låter omskära er, kommer inte Kristus att vara till någon hjälp för er.
Swedish (Svenska 1917)
Se, jag säger eder, jag Paulus, att om I låten omskära eder, så bliver Kristus eder till intet gagn.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Se, jag Paulus säger er: Om ni låter omskära er, ska Kristus inte vara till någon nytta för er.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, jag Paulus säger er att om ni låter omskära er, kommer Kristus inte att vara till någon hjälp för er.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, jag Paulus säger eder: Om I låten eder omskära, är eder Christus intet nyttig.