Galatians 5:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
ödmjukhet och självbehärskning. Mot sådant vänder sig inte lagen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
mildhet och självbehärskning. Lagen är inte mot sådant.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
att vi behandlar andra med mildhet och visar självbehärskning. Och det är just detta som är sammanfattningen av Moses lag.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
mildhet och självbehärskning. Mot sådant finns ingen lag.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
mildhet, självbehärskning. Sådant är lagen inte emot.
Swedish (Svenska 1917)
saktmod, återhållsamhet. Mot sådant är icke lagen.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
saktmodighet, självbehärskning. Mot sådant är inte lagen.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
trohet, mildhet och självbehärskning. Sådant är lagen inte emot.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Saktmodighet, kyskhet; emot sådant är icke lagen.