Galatians 5:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De som tillhör Kristus Jesus har korsfäst sitt kött med alla dess lidelser och begär.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som tillhör Kristus Jesus har korsfäst sitt gamla jag med alla dess begär och onda lustar.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
De som tillhör Jesus Kristus har spikat fast sitt gamla jag, med alla dess begär och onda lustar, på Kristus kors.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De som tillhör Kristus Jesus har korsfäst sin fallna natur med dess lustar och begär.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som tillhör Kristus Jesus har korsfäst sitt kött med dess lidelser och begär.
Swedish (Svenska 1917)
Och de som höra Kristus Jesus till hava korsfäst sitt kött tillika med dess lustar och begärelser.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Men de som tillhör Kristus har korsfäst sitt kött med dess lustar och begär.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som tillhör Kristus Jesus har korsfäst sitt kött med dess lidelser och begär.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de, som Christo tillhöra, korsfästa sitt kött, samt med lustar och begärelser.