Galatians 5:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om vi har andligt liv, låt oss då följa en andlig väg.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om vi lever i Anden, ska vi också låta Anden leda oss.
Swedish (New Living Bible) (NLB) 2004 (Nya Levande Bibeln)
Och om Guds Ande har gett oss liv, ska vi också låta Guds Ande leda oss.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om vi lever i Anden ska vi också följa Anden.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Om vi har liv genom Anden, låt oss då också följa Anden.
Swedish (Svenska 1917)
Om vi nu hava liv genom ande, så låtom oss ock vandra i ande.
Swedish Bible (RFBNT) (Svenska Reformationsbibeln) - No Year
Om vi lever i Anden, så låt oss också vandra i Anden.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Om vi har liv genom Anden, låt oss då även följa Anden.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Om vi nu lefve i Andanom, så låter oss ock vandra i Andanom.